image
واگذاری مجوز

«مجوز ماهنامه فناوری دانش، نشریه تخصصی فناوری اطلاعات، واگذار می‌شود.»

جهت کسب اطلاعات با ما تماس بگیرید.

یونیکس بسیار ساده است؛ فقط یک نابغه لازم است که سادگی‌اش را درک کند!  -  دنیس ریچی (Dennis Ritchie)
اعضای مجلس دست کم دو بار از من پرسیده‌اند «آقای بابیج، اگر اعداد نادرستی وارد ماشین کنی، آیا پاسخ درست نتیجه خواهد داد؟» واقعا نمی‌فهم چه نوع اغتشاش ذهنی‌ای می‌تواند به طرح چنین سوالی منجر شود!  -  چارلز بابیج (Charles Babbage)
«نگران نباش، دانش کامپیوتر سخت نیست. همه‌اش فقط صفر و یک است!»  -  ناشناس
تنها استفاده مشروع از کامپیوترها بازی‌های کامپیوتری است.   -   اوژن جارویس (Eugene Jarvis)
یونیکس کاملا کاربرپسند است. البته، کاربرانی که می‌پسندد خودش انتخاب می‌کند!  -  آندریاس بوک (Andreas Bogk)
اگر می‌خواهی با یک کامپیوتر جایگزین نشوی، مثل یک کامپیوتر عمل نکن!  -  ارنو پنزیاس (Arno Penzias)
کامپیوتر انجام خیلی از کارها را ساده می‌کند. اما خیلی از این کارهایی که ساده شده‌اند، اصولا نیازی به انجام‌شان نیست!  -  اندی رونی (Andy Rooney)
هنوز اثبات نشده است که هوشمندی ارزش زنده ماندن را دارد. -  آرتور سی. کلارک (Arthur C. Clarke)
1) اگر چیزی هست و می‌بینی‌اش، واقعی است.    2) اگرچیزی نیست ولی می‌بینی‌اش، مجازی است.   3) اگر چیزی هست و نمی‌بینی‌اش، شفاف است.   4) اگر چیزی نیست و تو هم نمی‌بینی‌اش، خوب حتما پاکش کرده‌ای!  -  ناشناس
طبیعت را مطالعه کنید، نه کتاب‌ها را.          لوییز آغاسی (Louis Agassiz)

شماره ١٦

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

شماره ١٧

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
 سه شنبه, 18 بهمن 1390 

فرم استخدام مترجم / ویراستار

تحریریه ماهنامه «فناوری دانش» با توجه به گسترش فعالیت خود در نظر دارد تعدادی ویراستار و مترجم کارآزموده را به اعضای تحریریه خود بیافزاید. از ویژگی‌های ضروری برای عضویت در تحریریه خبرگی کامل در فهم و ترجمه روان و در صورت نیاز خلاصه‌سازی متون و مقالات فنی حوزه «فناوری اطلاعات و ارتباطات» از «انگلیسی» به «فارسی» است که طبعا هم احاطه فرد به هر دو زبان مبدا و مقصد را می‌طلبد و هم آشنایی با مطالب حوزه یاد شده را.


کارشناسانی که دستی در نگارش مقالات فنی این حوزه نیز دارند ، در بخش نگارش می‌توانند یاری‌گر تحریریه باشند.


از شما عزیزی که با خواندن این صفحه علاقه‌مندی خود را برای پیوستن به جمع ما نشان داده‌اید، خواهشمندیم جهت همکاری در زمینه ترجمه فایل نمونه 1 را دریافت و ترجمه آن را در قالب MS Word 2003-2007 و جهت همکاری در زمینه ویراستاری فایل نمونه 2 (در صورت نیاز به اصل مقاله فایل 3 ) را دریافت و با اعمال Track Changes ویراست کرده، همراه با تکمیل اطلاعات زیر و یک نسخه از روزمه کاری خود، برای‌مان ارسال کنید.


دریافت فایل نمونه 1


دریافت فایل نمونه 2


دریافت فایل 3


یادآوری دوباره بی‌فایده نیست که خبرگی در ترجمه یا نگارش و روانی متن نهایی، کلید پیوستن به تحریریه «فناوری دانش» است.


فیلدهایی که با ستاره مشخص شده‌اند اجباری هستند

همکاری در زمینه *

Type the characters you see in the picture below